Prejeli nacionalno jezikovno priznanje

 Prejeli nacionalno jezikovno priznanje

Gimnazija in srednja šola Rudolfa Maistra je prejemnik nacionalnega jezikovnega priznanja 2022 za projekt Learn English trought signs – LETS. Jezikovno priznanje je nagrada za rezultate, ki spodbujajo k zavedanju o pomenu znanja tujih jezikov.

Projekt LETS je iniciativa štirih organizacij iz različnih delov Evrope, da se  seznani otroke že v najzgodnejšem obdobju  z angleškim jezikom na čim bolj igriv in zabaven način (za vse sodelujoče), pri tem pa kot most med jeziki  za ključne besede uporabljamo kretnje iz britanskega znakovnega jezika (BSL). Projekt je vodila organizacija Language in your hands iz Leedsa, ki ima vrsto izkušenj pri delu z otroki migrantov, katerih materni jezik ni angleški. Sodeloval je tudi litvanski vrtec, ki prav tako deluje v Leedsu, in je namenjen otrokom litvanskih priseljencev. Vključena je bila mreža poljskih šol in vrtcev, ki poučujejo v angleškem jeziku,  četudi je materni jezik vključenih otrok večinoma poljski, ter naša šola (Gimnazija in srednja šola Rudolfa Maistra Kamnik) z mrežo vrtcev, katerih cilj je predstaviti angleščino kot prvi tuji jezik že v vrtčevskih oddelkih. S projektom smo želeli narediti korak bliže evropskemu cilju, ki predvideva, da bodo naši otroci kot odrasli ljudje poleg maternega jezika tekoče govorili vsaj dva tuja jezika.

Naša šola se je v projekt vključila zato, ker dijakinjam in dijakom predšolske vzgoje  v okviru odprtega kurikula že vrsto let ponujamo modul znakovno sporazumevanje z malčki, kjer se seznanjajo s slovenskim znakovnim jezikom in s tem, kako ga uporabljati pri delu  s predšolskimi otroki. Modul je med dijaki zelo priljubljen. S projektom LETS smo svoje znanje nadgradili in dijakom lahko metodo znakovno podprte komunikacije sedaj ponujamo tudi v delu predmeta angleščina, kjer se dijaki učijo jezika stroke. Dijaki tako spoznavajo znake  iz angleškega znakovnega jezika in ta način komunikacije uporabljajo pri uricah spoznavanja angleščine v vrtcih, ko opravljajo praktično usposabljanje.  

Galerija: Prejeli nacionalno jezikovno priznanje za projekt LETS

Učenje tujega jezika pri majhnih otrocih poteka podobno kot učenje  maternega jezika, in sicer s procesom dekodiranja. Že dolgo časa se pri učenju tujega jezika pri predšolskih otrocih spodbuja gibanje in tako imenovan popolni telesni odziv, ki ga je  teoretsko opredelil profesor psihologije J. Asher. V projektu LETS smo za zgodnje učenja tujega jezika, ki temelji na kretanju ključnih besed, gibanje ozavestili in pripravili strukturo kretenj za ključne besede, ki otrokom pomagajo v procesu dekodiranja. To jim omogoča, da ko se srečajo z isto besedo, uporabijo tudi enak gib in na ta način si  izgovorjeno besedo hitreje zapomnijo in jo tudi hitreje razumejo. Pristop se odlikuje tudi po tem, da v njem lahko sodelujejo prav vsi otroci, tako tisti s posebnimi potrebami kot otroci priseljencev, saj sodelovanje ni odvisno od poznavanja jezika, v katerem poteka delo v oddelku. V projektu LETS smo najprej  sestavili teoretski okvir, ki je povzet v priročniku projekta. Med drugim  vključuje prvih 500 besed oz. fraz pri učenju tujega jezika, ki so razdeljene v šest enot, ki podpirajo kurikulum prvega in drugega obdobja predšolske vzgoje. Določili smo jih na podlagi  raziskave v vrtcih (najbolj pogosto uporabljene besede pri otrocih v starosti od dveh do šestih let) ter na podlagi angleških seznamov “most frequent words” za posamezno starostno obdobje. Prišli smo do nabora 500 besed in prvih fraz v angleškem jeziku ter jih razdelili v program, za katerega   je angleški partner izdelal slikovne učne kartice s kretnjami ter inovativno igro spomin, kjer imajo otroci poleg posamezne sličice prikazano tudi kretnjo (advanced memory cards), ki jo pri  igranju pokažemo, otroci  pa nas običajno posnemajo.  Izbrali smo tudi 20 priljubljenih  tradicionalnih angleških otroških pesmic, ki vključujejo posamezne fraze, primerne za poučevanje in učenje angleščine v prvem in drugem starostnem obdobju. Pri pesmicah smo identificirali ključne besede in jih opremili s kretnjami. Z dijakinjami in dijaki naše šole smo jih posneli in so objavljene v šolski spletni učilnici. X Za mlajše otroke smo nekatere pesmi spremenili in na znano melodijo prilagodili besedilo tako, da je bolj enostavno, kretnje pa smo vključili k besedam, ki jih otroci uporabljajo v vsakodnevnem življenju (na primer, na melodijo otroške pesmi Here we go around the mulberry bush smo dodali besedilo This is the way have a drink, pesem If you are happy smo prilagodili tako, da lahko učimo prepoznavanje čustev, tako da prvi kitici If you are happy and you know it, sledi kitica If you are sad and you know it, in podobno ... Pripravili smo tudi nabor otroških knjig, ki so primerne za učenje jezika v prvem in drugem starostnem obdobju. Osredotočili smo se na knjige, ki podpirajo učenje prvih 500 besed in fraz. Izdali pa smo tudi svojo dvojezično  knjigo Mala muca, Kitty Little, ki je podprta z ilustracijami kretenj. Prijazna zgodbica otroke vodi čez dan male muce, ki je poln dogodivščin. Otroci se ob poslušanju knjige seznanjajo z angleškim in slovenskim jezikom, ključne  kretnje pa predstavljajo most med obema jezikoma, ki jih otroci z veseljem posnemajo za nami. Gradiva smo razdelili v šest učnih enot, ki podpirajo kurikulum prvega in drugega starostnega obdobja v vrtcu.  

Na podlagi teoretičnega okvira smo skupaj z angleškimi partnerji pripravili 40-urni program usposabljanja za strokovne delavce in učitelje angleščine v vrtcih, na katerem smo se naučili vseh 500 BSL kretenj (za ta del je bil odgovoren angleški partner) ter skupaj pripravili program izvedbe v vrtcih. Prvi program je bil izveden v organizaciji Language in Your Hands v Leedsu v sodelovanju z vsemi projektnimi partnerji. Izobraževanja so se udeležile tudi vzgojiteljice iz naše mreže, s katerimi smo skupaj načrtovali izvedbo v slovenskem prostoru.   

Ker učenje tujega jezika poteka v umetnem okolju, smo se skupaj z vzgojiteljicami v naši mreži posvetili tudi ustvarjanju čim bolj avtentičnih učnih situacij, poleg tradicionalnih  angleških  otroških   pesmic smo vključili tudi  bibarije (This Little Piggy), otrokom pa smo, če je bilo  le mogoče, pokazali tudi predmet, o katerem je tekla beseda in ki smo ga pokazali s kretnjo. Če  predmeta ni bilo moč pokazati, pa smo uporabili lutke ali slike, ki upodabljajo besedo oz. kretnjo. Na ta način otroci sprejemajo informacijo tako preko kretnje (kinestetično), torej preko gibanja, kot tudi vizualno in slušno. Gibanje, glasba in vizualni pripomočki  so  mlajšim otrokom omogočili, da razumejo, kaj jim želimo sporočiti, hkrati pa so nam tudi sami lahko sporočili, kaj želijo, četudi njihove govorne sposobnosti v angleškem jeziku  tega še niso  omogočale. Za izvedbo celotnega programa smo pripravili tudi primere učnih priprav, s katerimi si vzgojiteljice in vzgojitelji oz. učitelji angleškega jezika lahko pomagajo pri svojem delu.

Na nacionalni ravni smo pripravili tudi program usposabljanja, ki smo ga  izvajali  samostojno  v okviru stalnega strokovnega spopolnjevanja, vključili pa smo ga tudi v kurikulum za angleški strokovni jezik ter ustvarjalno izražanje otrok v programu predšolske vzgoje na naši šoli. Dijakinje se pesmic s kretnjami učijo tudi pri glasbeni vzgoji, Malo muco, Kitty Little  pa smo spremenili tudi v predstavo, ki jo redno izvajamo v vrtcih in različnih prireditvah, ki so namenjene otrokom. 

Na šoli smo pripravili tudi kotiček za zgodnje učenje angleščine z najbolj priljubljenimi knjigami za otroke od 1. do 3. ter od 3. do 6. leta, ki jih naše dijakinje in dijaki lahko spoznajo že v času svojega izobraževanja ter si jih izposodijo, ko gredo na praktično usposabljanje.  Priročnik programa ter učne vsebine so na voljo tudi v naši elektronski učilnici. 

Za naše dijakinje smo pripravili tudi projekt KA102 in KA-121 VET, s katerim so svoje znanje še dodatno utrdile z dvotedensko prakso v Leedsu, kjer so se tudi same znašle v tujem okolju in so pri komunikaciji z  malčki, ki se pogosto še ne znajo sporazumevati v angleščini, uporabljale kretnje.  

Naša metoda, pri kateri smo za učenje angleščine v vrtcih uporabljali tudi kretnje, se je izkazala zelo primerna tudi pri vključevanju otrok s posebnimi potrebami in otrok iz večjezičnih okolij, katerih materni jezik ni slovenščina. Med evalvacijo  projekta smo ugotovili, da  z znaki podprto učenje krepi samozaupanje in spodbuja pozitiven čustven razvoj otrok (otroci so bili bolj zadovoljni in so bili uric angleščine res veseli),  pomaga jim  pri razvoju govornih veščin, ker hitreje spoznajo princip komunikacije. Poglabljajo se vezi med otroki in odraslimi, ker metoda  navaja na uporabo pozitivnih interakcijskih strategij (kontakt z očmi, počasno govorjenje, uporabo in ponavljanje  ključnih besed), izboljšuje  koncentracijo, odraslim pa  omogoči, da  se lažje povežejo z otroki, četudi njihovega jezika ne poznajo oz. se otroci na njih odzivajo drugače. 

Če imajo otroci recimo govorno jezikovno motnjo, jim kretnje omogočajo, da se izrazijo.  Na naše veliko veselje lahko opazujemo, da aktivno sodelujejo tudi pri učenju tujega jezika. Verjamemo, da  jim z našo metodo pomagamo, da so njihovi začetki spoznavanja  sveta znanja in  pridobivanja  izkušenj v učnem procesu prijetni,  jim pomagajo razvijati radoživost in željo, da izvedo še več.

Velik del našega projekta je bil namenjen tudi sodelovanju s starši in starimi starši.  Starši so namreč prvi vzorniki svojih otrok. Želeli smo si, da bi se tudi starši naučili vsaj eno ali dve pesmici s kretnjami in jih preprevali skupaj z otroki. Partnerji v projektu smo se odločili za različne pristope, v Angliji so recimo organizirali delavnice za starše, pri nas pa smo pripravili šest nahrbtnikov s slikami, knjigami in besedili pesmi in s tem spodbudili marsikaterega starša in starega starša, da si je pesmice iz naše spletne strani naložil na svoj telefon in jih z otroki skupaj prepeval, morebiti pa tudi pokukal v slovar in se naučil kake nove besede. Tako so jih sem in tja otroci naučili tudi kake kretnje.     

Skupaj z Language in your Hands smo se za projekt odločili na podlagi izredno uspešnega preteklega sodelovanja pri Comenius  projektu Tiny Signers, ki je prejel Evropsko jezikovno priznanje in s katerim je naša šola vstopila v mednarodna povezovanja, finančno podprta s strani EU in ki je prinesel trajne rezultate, med drugim izbirni predmet, po katerem je GSŠRM Kamnik prepoznavna na nacionalnem nivoju. Z omenjenim projektom smo še dodatno  prepoznali pomembnost razvijanja jezikovnih kompetenc, načine, kako jezikovna znanja širiti na različnih nivojih izobraževanja ter pomembnost mednarodnega povezovanja z namenom internacionalizacije naše šole. Opisanemu smo sledili tudi v projektu LETS.

Projekt ter rezultate projekta je angleški British Council označil tudi za projekt dobre prakse, na kar smo zelo ponosni. Ponosni smo tudi na to, da se prednosti rabe znakovnega jezika vse bolj prepoznavajo tudi v našem ožjem in širšem okolju.

Galerija – Prejeli nacionalno jezikovno priznanje

 Prejeli nacionalno jezikovno priznanje
 Prejeli nacionalno jezikovno priznanje
Na galerijo »